主页

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 室内图, 楼梯“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 室内图, 楼梯, 梁“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 更多图片+ 9

  • 主创建筑师: Boonserm Premthada
  • 设计团队: Boonserm Premthada, Nathan Mehl
  • 工程师: Preecha Suvaparpkul
  • 客户: Surin Provincial Administration Organisation
  • 施工方: K Golden Land Limited Partnership
  • 顾问: Surin Provincial Administration Organisation
  • Country: 泰国
展开收起
“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图
The Observation Tower seems to sprout from the ground. At the top, poles of varying heights give an illusion of the building disappearing into the air. Image © Spaceshift Studio

泰国东北部素林省的奎族人,几个世纪以来一直是大象的饲养者。奎族人视大象为家人,与大象一起生活已经成为传统文化中不可分割的一部分。但随着经济的发展和大面积的森林砍伐,奎族人受到干旱与食物短缺的威胁。除此之外,森林中的药用植物也因为砍伐而濒临灭绝。在过去的几十年里,奎族人不得不离开原有的家乡,带着大象流落到泰国各地的旅游城市,在生活环境和习俗上有诸多不能适应的地方。

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 室内图, 楼梯, 梁
Wind is an integral part of the tower. Wooden floors allow the wind to pass through and ventilate the building. Visitors can feel the wind as they stand on the floor. Image © Spaceshift Studio
“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 14 的图像 14
Section - Not only getting people high up to see the scenery, the building hopes to help restoring the forest. The locals will go up, let out the helicopter-like seeds of the native Apitong trees. And together with the help of the wind, the seeds will spread out wide. Where it drops, the tree will grow
“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 室内图, 楼梯
The steel mesh staircases at the centre of the tower attenuate the sunlight from above. Image © Spaceshift Studio

大象世界是一个由当地政府发起的项目,旨在将奎族人和他们的大象带回到他们的家乡,给大象一个相对适宜的生存环境。项目建设包括奎族村落、一片用于种植食物的土地、一所大象医院和一座博物馆。项目还涉及邻近保留林的修复。这些举措共同作用,期望促进当地的可持续发展。

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图, 楼梯
The staircases line in alternating directions until the deck on the top floor. (Images taken during construction). Image © Spaceshift Studio

红砖瞭望塔位于“大象世界”项目与森林的交汇处,在一片平原中它像是从地下长出来的。它高28米,宽8米,长14米。它的基座是椭圆形的,以减少风力和散热。通过柱子和梁的排列,立面形成了80x80cm和35x90cm交替开口的形制。核心筒位于塔楼的中心,为钢架楼梯,在减少阳光直射的同时,也不会完全遮挡视线。在塔楼的顶部,高低不一的柱子让人产生一种错觉:建筑消失在空中。

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 室内图
The staircases line in alternating directions until the deck on the top floor. (Images taken during construction). Image © Spaceshift Studio

设计师采用150x300x50mm大小的粘土砖包裹混凝土结构。这种本地材料的运用也是对本土文化的复兴。粘土砖是由当地在新建水库时挖出的土制成的,具有较强的储水性。除了为干旱的土地增加水分外,该塔还可以为辅助树木播种。当地的阿皮通树的种子形似直升机的螺旋桨,借助风力可以播种到远方。从顶层20米高的瞭望塔撒下种子,借助当地每小时29-38公里的风速,种子最远可以传到半径20米的地方。

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图, 鸟瞰图
An architecture that makes one slow down and reflect From the tower, one sees the human and elephant houses, human and elephant graveyards. Despite the difference in size, they coexist and are both embraced by the forest. Image © Spaceshift Studio
“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 13 的图像 14
Elevations - Passive ventilation The different sizes of the openings were intentionally planned to directly control the amount and the speed with which the wind can flow through each floor
“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图
© Spaceshift Studio

普通的瞭望塔似乎总是在催促游客,催他们快点向上攀登,一览美景后就匆匆离开。然而,这座瞭望塔却有一种难以说明的魅力,一天中的不同时间段都有不同的风景。从塔上往下看,人们可能会思考大象和人类之间的关系。在这里魁族人和他们的大象每天走着同一条路,这里有人和大象的栖息地,有人和大象的墓地,他们都被森林所拥抱。最终,森林落叶归根,回归土地,而这座建筑也将淹没于自然,一转眼,只剩它的顶柱消失在空中。

文章来自建筑师
翻译:Ziyu Zhao

“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio - 建筑图, 鸟瞰图
Elephant World is a governmental project which includes a village for the ethnic Kui, a museum, a field for growing elephant food, as well as initiatives to restore the devastated forest. Image © Spaceshift Studio

项目图库

查看全部显示较少

项目地址

地址:Surin, 泰国

点击以打开地图
地址仅作为参考。可显示城市/国家,但不提供精确地址。
关于这家事务所
引用: "“大象世界”红砖瞭望塔 / Bangkok Project Studio" [Brick Observation Tower - Elephant World / Bangkok Project Studio] 03 10月 2020. ArchDaily. Accesed . <https://www.archdaily.cn/cn/948677/da-xiang-shi-jie-hong-zhuan-liao-wang-ta-bangkok-project-studio>

您已开始关注第一个帐户了!

你知道吗?

您现在将根据您所关注的内容收到更新!个性化您的 stream 并开始关注您最喜欢的作者,办公室和用户.