主页

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 2 的图像 12第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 3 的图像 12第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 4 的图像 12第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 5 的图像 12第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 更多图片+ 7

Ablain-Saint-Nazaire, 法国
  • 主创建筑师: Philippe Prost, Lucas Monsaingeon
  • 协作方: Catherine Seyler, Pierre di Sciullo
  • 项目经理: Raphaël Fabbri
  • 景观建筑师: David Besson Girard
  • 光艺术家: Yann Toma
  • Civil Engineer: Jean-Marc Weill
  • Structural Engineer: Jean-Marc Weill
  • City: Ablain-Saint-Nazaire
  • Country: 法国
展开收起
第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 2 的图像 12
© Aitor Ortiz

为了纪念第一次世界大战一百周年,一座国际纪念碑现正屹立在于二十世纪建成的国家大墓地旁边。

悲伤已然平靜。我们希望通过这个项目将一种形态赋予给手足情谊,宣扬和平,并凭借艺术和自然的结合去铭记这段历史。 

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 5 的图像 12
© Aitor Ortiz

给手足之间的情谊予以形态,把曾经身为彼此敌人的人们团结起来,聚集那60万名在北加来战场( Nord-Pas-de-Calais  )上阵亡的烈士的名字, 這些都甚为必要。我们选用了环形,是想到了人们手牵着手时所形成的圆圈。

这个环体同时带有团结与永恒的双重意义:团结,是因为写在环体上面的名字构成了一条“人类之链”; 永恒,是因为字母不间断地排列着,字母的排序超过于任何国籍、等级或是信仰方面的区别之上。这个环呈椭圆形,镶嵌在环境之中,一边朝向大墓地的入口,另一侧朝向 Artois平原。

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 4 的图像 12
© Aitor Ortiz

宣扬和平甚为必要。纪念碑选择了水平方向似乎是不言而喻的,首先是为了回应灯塔的垂直性,而且因为水平既是平衡的标志,也是永恒的象征。环型的平面直径三分之二扎根于土地,在山坡比较陡峭的部分则将其自身从地面分离,这一个悬挑提醒着我们,和平将会一直保持脆弱。 纪念碑以划破地平线的姿态呈现出來,在天空与大地之间创造了一个无重空间。

结合艺术和自然甚为必要。在那场令人战栗的战役爆发的同一场地上,大自然现已恢复了她的权利。纪念碑将会把阵亡者的记忆刻写在空间里,除此之外,它将为那失而复得的和平喝彩。在人们到来的当下,场地的深意与重要性会直观地呈现出来。 地面上挖掘出来的凹槽如一条平缓倾斜的沟槽一样扩大成一条隧道, 通向纪念碑里面并敞开。

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 8 的图像 12
总平面图

纪念碑

从外面看,纪念碑是一条深色的混凝土带子,有著属于战争的色彩;它平躺在山丘上保持平衡,俯瞰着Artois 平原;它是一条水平的线,沿著328米週長,不遠处耸立着一座超过50米高的灯塔。

在纪念碑里面,光线从500片镀金的金屬板表面反射到四周,上面写满了579,606 名參战人员的姓名。它們按照字母顺序排列,没有任何国籍、等级或信仰的区分,從今往後在共同的人性之中团结一致。

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 6 的图像 12
© Aitor Ortiz

这个环在各種層面上都是一件艺术品:它是一项技术挑战,是一件不朽的巨作; 一种人造物挑战大自然的艺术。 新材料 - 超高性能纤维增强混凝土 ( ultra high performance fibre-reinforced concrete ) 的應用使其施工变得可行,并让它有能力抵御时间的流逝。参观画廊过后,人们可以穿过那悬挑将近60米长的环形底下,重回四周的乡郊。

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 7 的图像 12
剖面图

紀念与亲密

为了表明一个强而有力的政治立场,我们这独一无二的作品旨在克服第一次世界大战所带来的恐懼,悼念其中的參战人员,不断提醒我们和平的重要,并予以欧洲一个和平的未来愿景。

一场把紀念与亲密两者结合、简单而有力量的介入回应了这样的宏願。

翻译:禤梓莹

第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost - 3 的图像 12
© Aitor Ortiz

项目图库

查看全部显示较少

项目地址

地址:Ablain-Saint-Nazaire, France

点击以打开地图
地址仅作为参考。可显示城市/国家,但不提供精确地址。
关于这家事务所
引用: "第一次世界大战百年记忆之环,永无止息的悼念 / Agence d’Architecture Philippe Prost" [The Ring Of Remembrance / Agence d’Architecture Philippe Prost] 13 11月 2017. ArchDaily. Accesed . <https://www.archdaily.cn/cn/883265/di-ci-shi-jie-da-zhan-bai-nian-ji-yi-zhi-huan-yong-wu-zhi-xi-de-dao-nian-agence-darchitecture-philippe-prost>

您已开始关注第一个帐户了!

你知道吗?

您现在将根据您所关注的内容收到更新!个性化您的 stream 并开始关注您最喜欢的作者,办公室和用户.